Falando em usabilidade


Aproveitando o tópico anterior sobre usabilidade, deixo aqui uma pergunta, porque perguntar não ofende: quem foi o engenheiro espertão da Microsoft que achou que era uma boa idéia traduzir atalhos do Office ??????? Eu penso absurdos da mãe dele sempre que eu faço Ctrl + S pra salvar um documento no Office aqui do trabalho, que é em português, e me aparece uma palavra sublinhada. Mais legal foi quando abri um Office em alemão e não consegui fazer absolutamente nada.Porque até onde eu sei, atalhos são feitos pra heavy user poder ser mais produtivo no seu trabalho. E me corrijam se eu estiver errado, mas uma vez que você conhece os atalhos, não importa se você sabe a palavra que deu origem à letrinha que vem após o Ctrl, você simplesmente usa !

E para aqueles que disserem que é mais intuitivo o atalho ter alguma coisa a ver com a língua do pacote, pergunto: qual seria a palavra que deu origem ao B, de Ctrl+B, que no Office em português executa a ação Salvar arquivo ?